Konsistenz in jedem Dokument
Produktnamen, Rollen und Fachbegriffe bleiben in allen Texten gleich. Das reduziert Rückfragen und Korrekturen.
SpeakSphere hilft Teams, über Sprachgrenzen hinweg klar zu sprechen. So entstehen weniger Missverständnisse und bessere Entscheidungen.
Weniger Abstimmung, klare Sprache, sichere Freigaben.
Produktnamen, Rollen und Fachbegriffe bleiben in allen Texten gleich. Das reduziert Rückfragen und Korrekturen.
Texte werden vor Freigabe auf Sinn, Ton und Form geprüft. Fehler fallen früher auf.
Sensible Inhalte werden markiert und in definierte Freigaben geleitet.
Änderungen und Freigaben sind dokumentiert. So bleibt jeder Schritt klar.
Sie entscheiden, wo SpeakSphere läuft und wie Ihr Team arbeitet.
Start in 2 bis 4 Wochen mit klarem Ziel und messbarem Nutzen.
Der Ablauf ist klar, kurz und für alle verständlich.
Sie starten mit Text, Sprache oder Datei und hinterlegen bei Bedarf wichtige Begriffe und Regeln.
Der Wissenskontext stabilisiert Begriffe, Rollen und Produktnamen über den gesamten Verlauf.
Jede Ausgabe wird auf Inhalt, Ton und Verständlichkeit geprüft.
Sie erhalten ein klares Ergebnis mit eindeutiger Empfehlung für den nächsten Schritt.
Der Ablauf ist klar: Eingang erfassen, Sprache stabilisieren, Wissen belegen, Qualität prüfen. Danach wird automatisch freigegeben oder gezielt an einen Menschen übergeben.
Der Startpunkt ist immer derselbe: Text, Sprache oder Datei.
Schlüsselbegriffe und Regeln sichern konsistente Ergebnisse.
SpeakSphere wird als KI-Übersetzung hinter der eigenen Firewall betrieben, mit Fokus auf Übersetzungsqualität sowie -sicherheit und Datensouveränität, Audit-Trail und Rollensteuerung.
Genannt werden außerdem agentische RAG-Module, ein KI-gestützter Knowledge Graph sowie Integrationen in CRM-, DMS- und Wissenssysteme.
Hier steht Ökosystem für die Orchestrierungsebene, die den Ablauf sicher und nachvollziehbar steuert.
Fokus ist der Prozess, nicht ein separates Produktversprechen.
| Schritt | Ziel | Verantwortung | Ergebnis |
|---|---|---|---|
| Übersetzung | Sprache angleichen und Terminologie sichern | System (automatisch) | Stabiler Zieltext mit Begriffsführung |
| Graph-RAG | Relevantes Wissen abrufen und belegen | System (automatisch) | Antwortentwurf mit Kontextbezug überprüfen |
| Agentic Proof | Inhalt, Ton und Klarheit prüfen | System (automatisch) | Prüfstatus plus konkrete Korrekturen |
| Entscheidung | Freigeben oder zur Prüfung eskalieren | System oder Mensch | Freigegeben -> Voice-Output / Prüfung -> Man-in-the-loop |
Jeder Schritt erhöht Konsistenz, Nachvollziehbarkeit und Entscheidungssicherheit.
Übersetzung: Terminologie, Namen und Rollen bleiben stabil.
Graph-RAG: Interne Quellen werden gezielt gesucht und eingebunden.
Agentic Proof: Der Entwurf wird auf Fakten, Ton und Verständlichkeit geprüft.
Entscheidung: Freigabe oder Rückgabe an den Menschen mit klarer Empfehlung.
Sprachinput: "Wartungsplan ändern, auf Englisch, kurz und freundlich."
Ein Klick reicht: Sie sehen direkt, wie Teams sich besser verstehen und schneller entscheiden.
Alle sprechen natürlich. Alle verstehen direkt den Inhalt.
So entstehen weniger Missverständnisse und klarere To-dos.
Ihr Team antwortet freundlich und verständlich in der passenden Sprache.
Das Gespräch bleibt ruhig und professionell.
Neue Kolleginnen und Kollegen verstehen Inhalte sofort.
Wissen bleibt einheitlich, auch in gemischten Teams.
Wichtige Hinweise kommen bei allen klar an.
Schichtwechsel laufen ruhiger und sicherer.
Techniker und Kunden sprechen ohne Sprachhürde.
Probleme werden schneller gelöst.
Unterlagen und Gespräche sind für alle verständlich.
Neue Teammitglieder fühlen sich schneller sicher.
Alle hören dieselbe klare Botschaft.
Gerade in kritischen Momenten zählt das.
Teams in verschiedenen Ländern arbeiten wie aus einem Raum.
Antworten kommen schneller und verständlicher an.
Ihr Team sieht jederzeit, was gesagt wurde und was angekommen ist.
Sie entscheiden, wo SpeakSphere läuft und wer Zugriff hat.
Wichtige Schritte sind dokumentiert. So bleibt alles nachvollziehbar.
Die Oberfläche ist klar und barrierearm aufgebaut.
Use Cases aus Meeting, Service und Training zeigen den direkten Nutzen.
Starten Sie die Tour per Klick. Wenn Video nicht direkt läuft, erhalten Sie sichere Fallback-Links.
Die automatische Wiedergabe war nicht möglich. Video als MP4 öffnen. Oder Offline-Datei herunterladen.
Sie starten mit einem einfachen Beispiel und erweitern später nur das, was Sie wirklich brauchen.
Tipp: Wenn Sie nur kurz sehen wollen, wie es wirkt, starten Sie oben die Quick Demo mit einem Klick.
Alarmmeldung klar weitergeben: Wichtige Begriffe bleiben gleich und jeder versteht den nächsten Schritt.
Bereit: Wählen Sie einen Bereich und starten Sie den Schnellcheck.
Eingaben werden klar aufbereitet, wichtige Begriffe beachtet und als verständliche Ausgabe bereitgestellt.
Wählen Sie ein Szenario. Standard ist Deutsch nach Englisch. Die kurze Demo zeigt den Ablauf ohne technische Eingaben.
Voreinstellung beim ersten Besuch: Deutsch → Englisch.
Wir starten das Meeting. Bitte sprechen Sie langsam und klar.
Das Team hört die Übersetzung sofort in Englisch.
Ergebnis: Alle verstehen den nächsten Schritt.
Dieser Bereich bleibt vollständig erhalten, falls Sie detaillierter prüfen möchten.
Sichere Sitzung aktiv
Status: Bereit: zuerst Stimmprobe aufnehmen (10 Sekunden).
Ablauf: Sprache wählen, 2 Sätze vorlesen, 10 Sekunden aufnehmen. Danach startet die Live-Demo.
Live endet in 01:00
Auto erkennt die Eingabesprache laufend neu. Das Dropdown hilft, falls die Erkennung unsicher ist.
Bitte diese 2 Sätze laut vorlesen (Stimmprobe, 10s):
Bitte diese 2 Sätze laut vorlesen (Stimmprobe, 10s):
* Richtwert auf der SpeakSphere Hardware. Netzwerke können die Zeit leicht beeinflussen.
Kurze Updates zu Verbesserungen und neuen Möglichkeiten.
Echte Teams zeigen, wie aus einer Nachricht schnell klare Antworten für alle werden.
Die Leitstelle postet eine Einsatzmeldung einmalig auf Deutsch. SpeakSphere liefert geprüfte Zieltexte für Teams in EN, FR, IT, PL, TR und RO.
Kundenservice postet Troubleshooting-Inhalte einmal, SpeakSphere erzeugt kanalbereit lokalisierte Antworten inklusive Safety- und Terminologie-Nachweis.
Einsatzkräfte senden ein kurzes Voice-Update. SpeakSphere liefert Transkript, Übersetzungen und Sprachausgabe für internationale Teams.
Wählen Sie die Generation, die heute passt. Später können Sie jederzeit wechseln.
Für wen: Kleine Teams, die schnell starten wollen.
Ab 699 EUR
Für wen: Wachsende Teams mit regelmäßigen Meetings.
Ab 1.199 EUR
Für wen: Standorte mit mehreren Abteilungen.
Ab 1.899 EUR
Für wen: Größere Organisationen mit vielen Einsätzen.
Ab 2.499 EUR
Preise als Startwerte. Das genaue Angebot richtet sich nach Ihrem Einsatz.
Wir melden uns in der Regel innerhalb von 24 Stunden mit einer klaren Empfehlung.
Kurze Antworten ohne Fachsprache.
Ein Gerät, Internet und ein Team-Usecase reichen für den Start. Wir begleiten den ersten Schritt.
In der Regel innerhalb weniger Tage für eine erste Demo und danach Schritt für Schritt im Alltag.
Ja. Sie starten mit einem Bereich und erweitern später bei Bedarf.
Sie können mit den wichtigsten Sprachen sofort starten. Weitere Sprachen aktivieren wir nach Bedarf.
Sehr schnell. In der Demo sehen Sie den Ablauf live in wenigen Momenten.
Ja. Wiederkehrende Begriffe werden einheitlich geführt, damit alle dieselbe Sprache sprechen.
Sie behalten die Kontrolle. Speicher- und Zugriffsregeln werden klar festgelegt.
In Ihrer gewünschten Umgebung, zum Beispiel lokal oder in einer geschützten Umgebung.
Ja. Zugriffe und Freigaben lassen sich klar steuern.
Sie wählen eine Generation mit klaren Startpreisen. Das genaue Angebot folgt nach Ihrem Bedarf.
Ja. Ein Wechsel auf eine höhere Generation ist jederzeit möglich.
Ja. Wir starten mit einer klaren Demo und definieren dann den passenden nächsten Schritt.
Ja. Genau dafür sind die typischen Szenarien ausgelegt.
Ja. Die Oberfläche ist für Desktop, Tablet und Smartphone optimiert.
Die Seite nutzt Fallbacks, damit Sie trotzdem eine stabile Demo sehen können.